آشنایی با روش پژوهش و تصحیح نسخههای خطی سخنگویان خاموش و دوستان ارزندهی بیزبان که هر یک گنجینهای از علم و ادب و پزشکی و فلسفه را در لابهلای بر
تماشای جزئیات بیشترگیلان تایپ با همکاری تایپیست ها و مترجمان با تجربه سعی در این دارد که بهترین و با کیفیت ترین کار را برای کسانی که به ما اعتماد کرده اند در سریع ترین زمان ممکن تحویل داده و اعتماد بیشتری را کسب نماید. انجام کلیه خدمات تایپ و ترجمه با کمترین قیمت و در کمترین زمان ! متون خود را جهت تایپ و یا ترجمه از طریق ایمیل یا تلگرام ما که در منوی ارسال سفارش می باشد ارسال کنید.
! شروع کنتمامی طراحی ما استاندارد بوده و با بهترین کیفیت عرضه میشود
ارسال سریع سفارشات شما کمتر از یک هفته
شما میتوانید بعد از سفارش خود تغییراتی در طرح خود ایجاد کنید
تمامی محصولات ما تمام عشق ساخته شده اند
آشنایی با روش پژوهش و تصحیح نسخههای خطی
سخنگویان خاموش و دوستان ارزندهی بیزبان که هر یک گنجینهای از علم و ادب و پزشکی و فلسفه را در لابهلای برگهای خود نگاهداری کردهاند تا به مقتضای زمان و مکان راز خویش بر اهل آن بازگویند: «نوشتههای خطی» که میراث فرهنگی و حتا پشتوانهی ارزی و اقتصادی کشور نامیده میشوند.
اگرچه شناخت ارزش این آثار برجایمانده از روزگاران برای همه ممکن نیست، اما برای اهل فن و آشنا به ارزش و بهای گران آنها ارجمندی این آثار ناشناخته نیست و جای بسیار تأسف است که این افراد به دلایل بیشمار از فراغت بال و امنیت خیال برخوردار نیستند که بتوانند در گوشهای بنشینند و فارغ از قیلوقال با این سخنگویان خاموش به گفتوگو بپردازند، پرده از اسرارشان بردارند و حاصلاندیشههای بزرگان درگذشته را در اختیار معاصران خویش قرار بدهند.
این دوستان بیزبان علاوه بر آنکه گنجینههایی از علوم و فنون نیاکانند، هر یک دارای ویژگیهایی هستند که ارزش آنها را دو چندان میکند. در برخی از آنها هنر خطاطی به اوج رسیده و در دیگری محتوا و مفاهیم نهفته در آن مورد توجه است و در سومی سبک نگارش مورد نظر پژوهشگر قرار میگیرد و چهارمی گنجینهی باورها است و پنجمی هم حکایت از نارواییها و بیدادگری روزگار دارد. اینها میراث ارزشمند و سودمند فرهنگ و تمدن ایران و اسلام به شمارند و احیاء و پاسداری از آنها – شاید اگر از دیدگاه فرهنگی و اقتصاد و غیره نگریسته شود – از ضروریات مهم و واجب مسئوولان فرهنگی کشور باید به شمار آید و نگهداری آنها از دستبرد روزگار باید همچون نگهداری موزهها که جای افتخار و سرافرازی مردم یک کشور است، در نظر گرفته شود و برای بازگرداندن آن آثار – که تاکنون به تاراج رفته یا از سرقت سودجویان فرصتطلب در هر دوره در امان نمانده و زینتبخش موزههای کشورهای غرب قرار گرفته است – با تسلیم درخواستی از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد به دولتهایی که این گنجینهها را دارند و یا از آثار فرهنگی کشور به صورت غیرمشروع بهرهمند شدهاند با یاریگرفتن از سازمان ملل و یا استمداد از نهادها و سازمان بینالمللی اقدام شود.
دنباله مطالب در ادامه ...
. آیا شما برای ایجاد پروژه جدید با ما آماده هستید ؟ خیلی خوب . از طریق ایمیل و شماره تماس با ما درمیان بگذارید
ما در اسر وقت به سفارش شما رسیدگی میکنیم
123-456-6789